index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 458.10.1

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.10.1 (TX 13.10.2014, TRde 05.02.2013)



§ 2
15 -- [Nun hält ] Labarna [für di]ch das Op[fertier] des Frevels.
16 -- [Iss]
17 -- [(und) sä]ttige dich!
18 -- Trink
19 -- (und) trink dich satt!
20 -- [ … an diesem Tag] den Frevel des Labarna4 … [ … ]5
21 -- Neige [wohlwollend dei]ne [Augen]!
22 -- [Fülle] Labarna [mit Wohl!]
23 -- Erneuere seine Gestalt!
24 -- Mache [ihn wieder] kräftig!
Vgl. KUB 43.61 Vs. I? 3'.
Vgl. KBo 59.17(+), 4'-5' (CTH 458.10.6).
Möglich auch e-et-za wie in KUB 43.61 Vs. I 10'.
Zu den kola 14-15 vgl. z. B. KUB 33.11 Vs. II 7' (CTH 324.5) in E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 324.5.
Ergänzung nach Vs. 6' und KUB 43.61 Vs. I? 4'.
Die Ergänzung ist nicht sicher, weil die Lückenlänge ein wenig knapp ist.
4
Wörtl.: des Labarna seinen Frevel.
5
Es ist wahrscheinlich, dass das Verb in der Lücke eine Imperativform ist. Der kolon zeigt dieselbe Struktur wie die kola 8 und 28.

Editio ultima: Textus 13.10.2014; Traductionis 05.02.2013